शुक्रवार, 30 मार्च 2012

रीढ़ की हड्डी

मैं हूँ उनके साथ,खड़ी जो सीधी रखते अपनी रीढ़

कभी नही जो तज सकते हैं, अपना न्यायोचित अधिकार
कभी नही जो सह सकते हैं, शीश नवाकर अत्याचार
एक अकेले हों, या उनके साथ खड़ी हो भारी भीड़
मैं हूँ उनके साथ, खड़ी जो सीधी रखते अपनी रीढ़

निर्भय होकर घोषित करते, जो अपने उदगार विचार
जिनकी जिह्वा पर होता है, उनके अंतर का अंगार
नहीं जिन्हें, चुप कर सकती है, आतताइयों की शमशीर
मैं हूँ उनके साथ, खड़ी जो सीधी रखते अपनी रीढ़

नहीं झुका करते जो दुनिया से करने को समझौता
ऊँचे से ऊँचे सपनो को देते रहते जो न्योता
दूर देखती जिनकी पैनी आँख, भविष्यत का तम चीर
मैं हूँ उनके साथ, खड़ी जो सीधी रखते अपनी रीढ़

जो अपने कन्धों से पर्वत से बढ़ टक्कर लेते हैं
पथ की बाधाओं को जिनके पाँव चुनौती देते हैं
जिनको बाँध नही सकती है लोहे की बेड़ी जंजीर
मैं हूँ उनके साथ, खड़ी जो सीधी रखते अपनी रीढ़

जो चलते हैं अपने छप्पर के ऊपर लूका धर कर
हर जीत का सौदा करते जो प्राणों की बाजी पर
कूद उदधि में नही पलट कर जो फिर ताका करते तीर
मैं हूँ उनके साथ, खड़ी जो सीधी रखते अपनी रीढ़

जिनको यह अवकाश नही है, देखें कब तारे अनुकूल
जिनको यह परवाह नहीं है कब तक भद्रा, कब दिक्शूल
जिनके हाथों की चाबुक से चलती हें उनकी तकदीर
मैं हूँ उनके साथ, खड़ी जो सीधी रखते अपनी रीढ़

तुम हो कौन, कहो जो मुझसे सही ग़लत पथ लो तो जान
सोच सोच कर, पूछ पूछ कर बोलो, कब चलता तूफ़ान
सत्पथ वह है, जिसपर अपनी छाती ताने जाते वीर
मैं हूँ उनके साथ, खड़ी जो सीधी रखते अपनी रीढ़



English Translation

I am with those, who keep their spine erect!

Who don't forsake their deserved rightful rights,
Who don't ever bear torment with heads bent down,
Whether they are alone, or with a crowd,
I am with those, who keep their spine erect!

Who speak their minds without fear,
Whose tongue is true reflection of their heart,
Who cannot be silenced by the fear of evil men,
I am with those, who keep their spine erect!

Who don't bend to acquiesce with rest of the world,
Who always dream high and higher,
Whose eyes can see farther in future, beyond dark and dispair,
I am with those, who keep their spine erect!

Who dare to push mountains with their shoulders,
Whose feet dare the obstacles of the journey,
Who cannot be controlled by chains of iron,
I am with those, who keep their spine erect!

Who walk with danger on their roof,
Who are willing to risk their lives for every victory,
Who don't look back after jumping into the sea,
I am with those, who keep their spine erect!

Who aren't bothered by right time and right moment,
Who aren't bothered by auspicious opportunity to do things,
Who make their own destiny,
I am with those, who keep their spine erect!

Who are you? Ask me about right way and wrong way!
But does a cyclone asks for permission on the way?
Only true path is the one on which brave men walk.
I am with those, who keep their spine erect!

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें